| 1. | I am in your hands , ladies and gentlemen. je suis dans les mains des collègues. |
| 2. | I still think he has a special gift. Il croit détenir un don particulier dans les mains. |
| 3. | Then, Yazoo City fell back into Confederate hands. Ensuite, Yazoo City retombe dans les mains des Confédérés. |
| 4. | The decision is in the hand of the serbian nation. la décision est dans les mains de la population serbe. |
| 5. | A resting tremor of the hands is sometimes present. Un tremblement au repos dans les mains est parfois présent. |
| 6. | Recently , two poles fell into the hands of kidnappers. récemment , deux polonais sont tombés dans les mains de ravisseurs. |
| 7. | Nevertheless, many Union prisoners fell into Confederate hands. Néanmoins, beaucoup de prisonniers de l'Union tombent dans les mains confédérées. |
| 8. | In the Hands of the Prophets". (Une partie des parchemins déroulés dans les mains des prophètes subsiste). |
| 9. | A demo tape fell into the hands of a producer. Une cassette démo est tombée dans les mains d'un producteur. |
| 10. | But the future of europe is up to the member states. l'avenir de l'europe est néanmoins dans les mains des États membres. |